Conditions de livraison
Conditions générales de la société à responsabilité limitée Dienstencentrum B.V., établie à Schiphol-Rijk
déposé le 9 février 2026 sous le numéro 3/2026 au greffe du tribunal d'Amsterdam.
Conditions générales de la société à responsabilité limitée Dienstencentrum B.V., établie à Schiphol-Rijk
déposée le 9 février 2026 sous le numéro 3/2026 au greffe du tribunal d'Amsterdam.
Article 1 : Définitions
Dans les présentes conditions générales, on entend par :
a. Le donneur d'ordre : la personne physique ou morale qui a chargé le prestataire, via le site
, de fournir des services ou de livrer des biens/produits
b. Prestataire : la société à responsabilité limitée Dienstencentrum B.V.
Article 2 : Généralités
1. Les présentes conditions générales s'appliquent à la
conclusion, au contenu et à l'exécution de tous les contrats, offres, acceptations, confirmations de commande et autres actes (juridiques) conclus entre le donneur d'ordre et le prestataire, qu'ils soient ou non sous forme électronique.
2. Les conditions générales (d'achat) du donneur d'ordre ne s'appliquent que s'il a été expressément convenu par écrit qu'elles s'appliquent au contrat entre les parties à l'exclusion des présentes conditions générales.
3. Si les présentes conditions générales ont été applicables à un quelconque contrat, elles s’appliquent automatiquement à tout contrat conclu ultérieurement entre les parties, sauf accord contraire exprès et écrit entre celles-ci.
4. Si une disposition des présentes conditions générales est nulle ou annulée, toutes les autres dispositions restent pleinement en vigueur. En remplacement des dispositions nulles ou annulées, les parties concluront de nouveaux accords juridiquement valables qui se rapprochent le plus possible de l’esprit initial.
5. Dans la mesure où un contrat s’écarte d’une ou plusieurs
dispositions des présentes conditions générales, les dispositions
du contrat prévalent. Les autres dispositions des présentes conditions générales restent dans ce cas applicables au contrat.
6. Le prestataire s'efforcera autant que possible d'exécuter les services qui lui sont confiés selon les règles de l'art
.
Cette obligation de moyens du prestataire n'implique aucune garantie quant à l'obtention du résultat escompté.
7. Le prestataire est en droit de modifier les présentes conditions générales. Les conditions modifiées sont réputées acceptées dès que le prestataire a envoyé les nouvelles conditions au donneur d'ordre (par e-mail ou par écrit).
Article 3 : Devis, offres
1. Le simple fait de présenter un devis, une estimation, un calcul préliminaire ou toute autre communication similaire, qu’il soit ou non qualifié de « devis », n’oblige pas le prestataire à conclure un contrat avec le donneur d’ordre.
2. Les offres du prestataire sont toujours sans engagement et ne peuvent être acceptées qu’en l’état, sans aucune modification. Une offre est en tout état de cause réputée rejetée si elle n'est pas acceptée dans un délai d'un mois, sauf si l'offre mentionne un autre délai
pour l'acceptation.
3. Les erreurs ou fautes manifestes dans l'offre de
le prestataire ne lient pas ce dernier.
Article 4 : Annulation
1. Le donneur d'ordre est en droit d'annuler un contrat avant que le prestataire n'ait commencé l'exécution du contrat ou de la prestation, ou de renoncer à une prestation à laquelle il s'est inscrit, à condition d'indemniser le prestataire pour le préjudice ainsi subi. Ce préjudice comprend les pertes subies par le prestataire et le manque à gagner, ainsi que, dans tous les cas, les frais déjà engagés par le prestataire pour la préparation, y compris, mais sans s'y limiter, ceux liés à la capacité réservée, aux matériaux achetés et aux services d'
s sollicités. Dans le cas d'un service ou de travaux à prix fixe, le dédommagement à verser par le prestataire s'élève en tout état de cause à 50 % de ce prix.
2. En cas d'annulation par le client d'une visite d'entreprise prévue
dans les 3 semaines précédant la visite, le client s'engage à payer 25 % du prix, avec un minimum de 75,00 € (hors TVA). En cas d'annulation par le client d'une visite d'entreprise prévue dans les 2 semaines précédant la visite, le client s'engage à payer 50 % du prix, avec un minimum de 150,00 € (hors TVA). En cas d'annulation par le client d'une visite d'entreprise prévue
dans les 24 heures précédant la visite, le client s'engage à payer 75 % du prix, avec un minimum de 250,00 € (hors TVA).
Article 5 : Prix / Honoraires
1. Tous les prix/honoraires indiqués s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée
(TVA) et autres taxes imposées par les pouvoirs publics.
2. Le prix ou les honoraires indiqués par le prestataire pour la prestation qu'il doit fournir s'appliquent exclusivement à la prestation conforme aux spécifications convenues.
3. Dans le cas d'offres composées, il n'y a aucune obligation d'exécuter une partie de la prestation totale au montant indiqué dans l'offre pour cette partie ou à une partie proportionnelle du prix/honoraires indiqués pour l'ensemble.
Article 6 : Modifications des honoraires ou des prix
1. Le prestataire est en droit d'augmenter les honoraires ou le prix convenus si une ou plusieurs des circonstances suivantes surviennent après la conclusion du contrat : augmentation du coût des services nécessaires à l'exécution du contrat, augmentation des frais d'expédition, des salaires, des charges patronales et des cotisations sociales, des coûts liés à d'autres conditions de travail, introduction de nouvelles taxes publiques ou augmentation des taxes existantes, ou, de manière générale, circonstances comparables à celles-ci.
2. Le prestataire est en droit d'augmenter les honoraires ou le prix convenus si le donneur d'ordre apporte des modifications aux spécifications initialement convenues. Le prestataire coopérera, dans des limites raisonnables, à cette modification, si le contenu de la prestation qu'il doit fournir ne s'écarte pas de manière substantielle de la prestation initialement convenue.
Dienstencentrum BV – Adresse du siège social : Boeingavenue 207, 1119 PD SCHIPHOL-RIJK
Chambre de commerce d'Amsterdam 34294254 – ABN-AMRO 62.66.93.098 – T(020) 543 56 88, F(020) 543 55 64
E-mail info@dienstencentrum.com – Internet www.dienstencentrum.com
Article 7 : Délai de paiement
1. Sauf convention contraire, le donneur d'ordre est tenu de régler le prix et les autres montants dus en vertu du contrat dans les 14 jours suivant la date de facturation, sans pouvoir invoquer aucune remise, compensation ou suspension.
2. En cas de retard de paiement, le donneur d'ordre est en défaut sans qu'une mise en demeure de la part du preneur d'ordre soit nécessaire.
3. Le donneur d'ordre s'engage, à la demande du preneur d'ordre
, à verser une avance en règlement des montants dus au preneur d'ordre. Le paiement de cette avance doit avoir lieu dans un délai fixé par le preneur d'ordre
. En cas de retard de paiement
, le prestataire est en droit de suspendre ses
obligations découlant du contrat.
4. Si le donneur d'ordre ne paie pas dans les délais visés au paragraphe 1 du présent article, il est redevable, en raison du retard dans le paiement du montant qu'il doit, des intérêts légaux sur ce montant à compter de la date de facturation. Le prestataire est en droit de facturer un douzième de ces intérêts pour chaque mois ou partie de mois au cours duquel le donneur d'ordre n'a pas entièrement rempli son obligation de paiement.
5. En cas de retard de paiement tel que visé au paragraphe 1 du présent article, le donneur d'ordre est tenu de payer les frais administratifs facturés par le prestataire, d'un montant minimum de 50 €.
6. En cas de retard de paiement tel que visé au paragraphe 1 du présent article, le donneur d'ordre est tenu, outre le montant dû, les intérêts y afférents et les frais administratifs facturés, de rembourser intégralement les frais de recouvrement tant extrajudiciaires que judiciaires, y compris les frais d'avocats, d'huissiers de justice et d'agences de recouvrement. Les frais extrajudiciaires sont fixés à
au moins 15 % du montant principal majoré des intérêts, avec un minimum d'
de 250,00 €.
Article 8 : Délai d'exécution du contrat
1. Le délai d'exécution du contrat indiqué par le prestataire n'a qu'une valeur indicative, sauf s'il est expressément précisé par écrit qu'il s'agit d'un délai impératif. Même en cas de délai impératif convenu, le prestataire n'est en défaut qu'après que le donneur d'ordre l'a mis en demeure.
2. L'engagement du prestataire à respecter un délai limite convenu pour l'exécution du contrat prend fin si le donneur d'ordre souhaite modifier les spécifications de la commande.
3. Lors de l'exécution du contrat par le prestataire, le donneur d'ordre est tenu de faire tout ce qui est raisonnablement nécessaire ou souhaitable pour permettre au prestataire d'exécuter le contrat dans les délais.
4. En cas de non-respect par le donneur d'ordre des dispositions du paragraphe précédent du présent article et du paragraphe 3 de l'article 7, le délai d'exécution convenu du contrat n'est plus contraignant et le donneur d'ordre est en défaut sans qu'une mise en demeure écrite de la part du preneur d'ordre
soit nécessaire. Le prestataire est alors, sans préjudice des droits qui lui reviennent en vertu de la loi, habilité à suspendre l'exécution du contrat jusqu'à ce que le donneur d'ordre ait remédié à ce manquement. Le prestataire exécutera ensuite le contrat dans un délai raisonnable.
Article 9 : Vérification
1. Le donneur d'ordre est tenu de vérifier, avec toute la diligence requise, pendant ou après l'exécution du contrat, si le preneur d'ordre exécute ou a exécuté le contrat de manière satisfaisante, et il est en outre tenu d'en informer immédiatement le preneur d'ordre par écrit dès qu'il constate le contraire. Le donneur d'ordre doit procéder à la vérification susmentionnée et effectuer la notification correspondante au plus tard dans les 14 jours suivant
l'exécution du contrat.
2. Le preneur d'ordre est toujours en droit de remplacer une prestation antérieure non conforme par une nouvelle prestation conforme, à moins que le manquement ne soit irrémédiable.
3. L'exécution du contrat est réputée valable entre les parties si le donneur d'ordre a manqué à son obligation d'effectuer en temps utile l'examen ou la notification visés au paragraphe 1 du présent article.
4. Si le délai de 14 jours visé au premier alinéa du présent article doit être considéré, selon les critères de raison et d'équité, comme inacceptablement court même pour un donneur d'ordre diligent et vigilant, ce délai sera prolongé jusqu'au premier moment où l'examen ou la notification au preneur d'ordre est raisonnablement possible pour le donneur d'ordre.
Article 10 : Risque lié au contenu et à la modification du contrat
Le donneur d'ordre supporte le risque de malentendus à l'
spect du contenu et de l'exécution du contrat si ceux-ci trouvent leur origine dans des spécifications ou autres communications non reçues, mal reçues, reçues en retard ou incomplètes par le preneur d'ordre, qu'elles aient été faites oralement ou par une personne désignée à cet effet par le donneur d'ordre, ou qu'elles aient été transmises par tout moyen technique tel que, par exemple, le téléphone, par courrier électronique ou par tout autre moyen de transmission similaire.
Article 11 : Propriété intellectuelle
1. Sauf convention contraire expresse et écrite, le prestataire reste à tout moment titulaire des droits de propriété intellectuelle sur les biens qu’il a créés, les services qu’il a fournis et les travaux qu’il a effectués dans le cadre de l’exécution du contrat.
2. Après l'exécution du contrat par le prestataire, le donneur d'ordre acquiert le droit non exclusif et non cessible d'utiliser les biens fabriqués, les services fournis et les travaux effectués par le prestataire dans le cadre du contrat, sous la condition suspensive que
le donneur d'ordre ait intégralement rempli ses obligations financières découlant du contrat
. Ce droit d'utilisation est
limité au droit d'utilisation normale des biens livrés dans le cadre de l'exploitation de l'entreprise du donneur d'ordre.
Article 12 : Responsabilité d’
1. Les manquements du prestataire à ses obligations contractuelles ne peuvent lui être imputés s’ils ne sont pas dus à sa faute et ne relèvent pas de sa responsabilité en vertu de la loi, du contrat ou des usages commerciaux. Le prestataire n'est en outre pas responsable des dommages sous forme de préjudice commercial, de dommages consécutifs, d'
de perte de chiffre d'affaires, de manque à gagner, d'économies manquées, d'atteinte à la réputation de l'entreprise ou de la profession du donneur d'ordre et/ou d'autres dommages indirects, de dommages résultant de ou liés à un cybercrime (criminalité informatique) commis à l'encontre du prestataire) ou dont le prestataire est victime.
2. Dans la mesure où le prestataire est responsable des dommages subis par le donneur d'ordre résultant d'une faute imputable
au prestataire dans l'exécution du contrat
, la responsabilité du prestataire est limitée au montant du prix/honoraires convenu.
3. Si et dans la mesure où le prestataire est assuré contre les dommages subis par le donneur d'ordre dont il est responsable, cette responsabilité est alors limitée au montant de l'indemnité versée par l'assurance responsabilité civile professionnelle souscrite par le prestataire.
4. Le donneur d'ordre garantit le prestataire contre toutes les
réclamations de tiers.
Dienstencentrum BV – Adresse du siège social : Boeingavenue 207, 1119 PD SCHIPHOL-RIJK
Chambre de commerce d'Amsterdam 34294254 – ABN-AMRO 62.66.93.098 – T(020) 543 56 88, F(020) 543 55 64
E-mail info@dienstencentrum.com – Internet www.dienstencentrum.com
Article 13 : Traitement des données à caractère personnel
1. Si le prestataire traite des données à caractère personnel (au sens du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (le « RGPD »)) ou fait traiter de telles données, le prestataire se conformera, en ce qui concerne le traitement de ces données, à la législation et à la réglementation applicables, y compris, mais sans s’y limiter, le RGPD. Dans ce cas, le prestataire est considéré comme un sous-traitant au sens du RGPD et s'acquittera, à ce titre, des obligations qui lui incombent en vertu du RGPD. Dans ce cas, un contrat de sous-traitance
au sens du RGPD sera conclu entre le prestataire et le donneur d'ordre, dans lequel les accords
entre les parties seront consignés.
2. Le donneur d'ordre est tenu, en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel visées au paragraphe 1 du présent article, de se conformer à la législation et à la réglementation applicables en la matière, y compris, mais sans s'y limiter, le RGPD. Dans ce cas, le donneur d'ordre est considéré comme le responsable du traitement et/ou le sous-traitant au sens du RGPD. Le donneur d'ordre est entièrement responsable et redevable du respect de ses obligations découlant des lois et réglementations susmentionnées, y compris, mais sans s'y limiter, le RGPD, en sa qualité d'
en tant que responsable du traitement et/ou d'
sous-traitant.
3. En cas de traitement des données à caractère personnel visées au paragraphe 1 du présent article, le donneur d'ordre garantit que le traitement des données à caractère personnel n'est pas illicite et ne porte pas atteinte aux droits des personnes concernées. Le donneur d'ordre garantit le preneur d'ordre contre toute réclamation des personnes concernées ou de tiers résultant du non-
respect par le donneur d'ordre de la législation et de la réglementation applicables, y compris, mais sans s'y limiter, le RGPD. Le sous-traitant
n'est responsable des dommages causés par le traitement des données à caractère personnel qu'il effectue que si, lors du traitement, les obligations du RGPD qui lui incombent spécifiquement en tant que sous-traitant n'ont pas été respectées ou s'il a agi en dehors ou en violation des instructions légitimes du donneur d'ordre.
Article 14 : Confidentialité
Le prestataire s'engage à respecter la confidentialité des données et informations mises à disposition par ou au nom du donneur d'ordre. Le prestataire ne communiquera ni ne transmettra les données et informations du donneur d'ordre à des tiers sans l'autorisation écrite de ce dernier.
Article 15 : Procédure de réclamation
Si le donneur d'ordre a une réclamation à formuler concernant l'exécution du contrat, il peut en faire part oralement à l'employé(e) du preneur d'ordre qui exécute ou a exécuté le contrat. Si, de l'avis du donneur d'ordre, la réclamation n'est pas traitée de manière satisfaisante
, le donneur d'ordre peut adresser sa réclamation par écrit
au directeur du prestataire. Ce dernier examinera la réclamation et informera le donneur d'ordre par écrit de la suite donnée.
Article 16 : Litiges et droit applicable
1. Le contrat entre le prestataire et le donneur d'ordre est régi par le droit néerlandais.
2. Tout litige pouvant naître du contrat entre le donneur d'ordre et le prestataire sera tranché exclusivement par le tribunal d'Amsterdam